高兰简介
基本资料
中文名:高兰
别名:郭德浩
国籍:中国
民族:汉族
出生地:黑龙江省瑷珲县人
出生日期:1909
逝世日期:1987
职业:南开中学教师教授
毕业院校:燕京大学
主要成就:曾任山东大学中文系教授、系主任、青岛市文联副主席
代表作品:《李后主评传》及诗集《高兰朗诵诗选》、《朗诵诗新辑》、《用和平力量推动地球前进》
人物简介
中国民主同盟盟员。早年从事诗歌创作,后从事中国现代文学的教学和诗歌理论的研究工作。著有《李后主评传》及诗集《高兰朗诵诗选》、《朗诵诗新辑》、《用和平力量推动地球前进》等。
高兰先生(1909-1987),原名郭德浩,黑龙江省瑷珲县人。燕京大学国文系毕业,著名朗诵诗人;曾任山东大学中文系教授、系主任、青岛市文联副主席、青岛市教育工会主席、山东省文联副主席、作协山东分会副主席;系山东省政协常委、山东省第一、二、三届人代会代表;中国民盟山东省常委、顾问、山东省现代文学研究会顾问、山东郭沫若研究会会长。
人物轶事
迎着时代暴风雨
在国破家亡、烽火连天的抗日救亡岁月中,高兰从白山黑水走来,迎着时代暴风雨,成长为著名朗诵诗人。他曾在《我的家在黑龙江》中写道:“我的家在兴安岭之阳,在黑龙江的岸上,江北是那辽阔而自由的西伯利亚,江南便是我生长的家乡。”
“九·一八”事变,东北沦陷,群情激愤。正在燕京大学读书的高兰参加北平学生卧轨南下的爱国请愿,投身抗日宣传活动,在《大公报》上发表诗歌《给姑娘们》,鼓动姑娘走出闺房,放下纸笔,换上戎装,拿起刀枪!“我们只有誓死抵抗,希求真正的民族解放。”
抗战高于一切
国难当头,抗战高于一切。高兰自动调整科研计划,使之有益于全民族的救亡。本来他以晏殊、晏几道的词作为攻研方向,南京请愿归来,一方面是对南京国民党政权的幻想彻底破灭,另一方面则由于目睹金陵城内灯红酒绿、轻歌曼舞的“升平”景象,极为悲愤。此时,李煜伤怀故国的词引起这位东北流亡学生的强烈共鸣。他放下对“二晏”的研究,在郭绍虞和郑
诗歌作品
《我们的祭礼》
高兰不仅是朗诵诗主要倡导者之一,且是成就卓著的实践者之一。1937年10月19日,各地文艺工作者云集武汉,纪念鲁迅先生逝世一周年。著名电影话剧演员王莹在纪念大会上朗诵了高兰的诗《我们的祭礼》。走出文艺沙龙,在广大群众面前进行诗的朗诵,这在中国诗歌史上还是第一次。由此开始,在武汉文艺界的许多重要集会和广播电台上,一个诗的朗诵运动逐渐形成。茅盾先生曾给予高度评价:“这是个要把文艺各部门中一向最贵族式的这一部门首先换装,而吵吵嚷嚷挤进泥腿草鞋中去的运动。”“这是‘新诗的再解放运动’”。(《时间的纪录·为诗人们打气》)
诗歌朗诵
1939年1月15日,《大公报》为高兰举办诗歌朗诵晚会,请他朗诵在诗刊《五月》上发表的《我的家在黑龙江》。一首300余行的长诗,高兰一气贯之,给人以鼓舞和力量:“就在那山岗!那田野!那冰川!那高梁红了的青纱帐!一个,两个,十个,百个,千个,万个,……抬起了头,挺起了胸膛!”
高兰在中学任教,因宣传抗日救亡,支持学生正义斗争,受到校方的监视、警告、乃至解聘。1941年,一家人贫病交加,高兰的爱女苏菲患疟疾,因无钱医治而夭亡,葬于重庆歌乐山下。次年,在纪念小女去世一周年时,高兰写成他的朗诵诗代表作《哭亡女苏菲》,这首诗通过对亡女的悼念反映了国统区广大人民饥寒交迫的痛苦生活,对国民党反动当局发出强烈控诉,激起广大读者共鸣:“你哪里去了,我的苏菲,去年今日、你还在台上唱着‘打走日本出口气’,今年今日啊,你的坟头已是绿草萋萋!”
在重庆,高兰的朗诵诗常作为电台和群众文艺集会上的一个节目,由诗人方殷、电影话
朗诵艺术
一种创造;诗朗诵也是一种艺术,一种再创造。有的人能写朗诵诗,但不一定能朗诵,不一定朗诵得好。高兰既是朗诵诗人,又是诗朗诵的专家。他朗诵自己的诗,也朗诵郭沫若、闻一多、马雅可夫斯基等人的诗。几十年后,当年的湖畔诗人汪静之在一篇回忆文章中写道:“抗战时期高兰的诗朗诵很风行。”(1987年8月22日《文艺报》)
解放后,高兰出任山东大学中文系教授、系副主任、山东省文联副主席、作协山东分会副主席。此时,在旧中国漫漫长夜中饱经忧患的诗人,欣喜若狂,创作了《我的生活,好!好!好!》:“朋友,来信已经收到,你问我的生活吗?我的生活好!好!好!我从来没有这样快乐而紧张,也从来没有这样抑制不住我的笑。那时——我正伸出双手,接过了,人民的大学,授课的功课表!”
从莽原上走来的高兰,作为抗战歌手的高兰,尽管在“肃反”、“反右”、“文革”等政治运动中蒙冤罹难,但是对共产党、对社会主义的爱戴始终不渝,对改革开放的前景充满